Mail order brides scam, international marriage scam, Russian women scam - let's fight it!

main page
Scammers search scammers list gold diggers full database browse by name new scammers celebrities photos report a scam
For members login register membership lucky membership
Information about campaign scam scenarios warning signs
Agencies agency check-list join our program you recommend
Contacts guestbook testimonials contact us
Quick registration:

Scammer report

read more information about Scammer after registration
anti scam women scam

Total photos: 4

View big photos

 1 234Next

Add/read comments
(total: 13)

# Name:      Natasha

# E-mail:     mailto:tiny_spark@ua.fm

# Address:  Ukraine , Schast'ye

# Seen at:   www.mybelovednet.com


# Dangerous: 30%

# Scam scenarios:   ask for money, stolen photos

# Details: After corresponding by some mails, her using translation office asked me for money. for translation(English-Russian). rnThis is also the same case as Nata. So Maybe stolen photos? I dont know.rnThis is a copy of mail.rn-------------------------------------------------------rnMiss Natasha - Fortune Companyrn...rnFrom: rn"tiny_spark@ua.fm" rn...rnView ContactrnTo: xxxx rnDear Mr. xxxxrnrnWe are translation company called "Fortune". At present timernour company deals with many regular clients. Your lady MissrnNatasha is one of our clients. We translated yourrncorrespondence with her. Miss Natasha paid for our servicernherself but she cannot pay us now because of her difficultrnfinancial situation. If you are interested to continue yourrncorrespondence with Miss Natasha we will send you our pricesrnand conditions. We determine competitive prices and flexiblernpayment system, useful for our clients. Our goal is tornprovide professional translations with the minimal pricesrnand time consumption. We emphasize on quality andrnreliability of our services and always consider allrncustomers request. In our translations, we always retainrnwhat author says and accurately keep authors style andrnprivacy.rnrnHerewith a breakdown of our services and associated expenses:rnrnTranslation and printing of one letter.........5 USDrnScan and upload one photo......................3 USDrnPrint one photo................................3 USDrnPhone call translation.........................7 USD/10 minrnrnIn an effort to reduce translation and interpretationrnexpenses "Fortune" offers a special service to theirrnclients:rnrn!!!UNLIMITED COMMUNICATION WITH THE LADY OF YOUR CHOICE!!!rnrnOne month unlimited correspondence.........230 USDrnTwo months unlimited correspondence........390 USDrnrnThe service provided by "Fortune", to yourself and MissrnNatasha Nattoka, has been streamlined to operate along thernfollowing communications protocols: Miss Natasha receivesrnyour e-mail translated and printed. She then submits herrnwritten reply. Her written reply is then translated and sentrnto you via e-mail. You are notified by "Fortune" should therne-mail be returned for any reason. Once the account hasrnreached its limit you are advised of this fact and arndetailed breakdown of the expenses incurred is submitted tornyourself.rnrnChoose the payment method that best suites you. Thernfollowing payment methods are supported by "Fortune":rnrn- Western Union;rn- Anelik;rn- Unistream;rn- MoneyGram;rn- Transfer to the bank account (contact us for additionalrninformation).rnrnHere is necessary information for making the payment:rnrnName of Recipient..............Natasha NattokarnCity...........................LuganskrnAddress........................Shevchenko str. , 37rnZip Code.......................91055rnCountry.......................Ukrainernrn!!!Please be sure that only your Lady is able to receivernyour transfer!!!!rnrnOnce you have transferred funds kindly notify us, inrnwriting, of your full name and the name of the country wherernthe funds have been transferred from. The money transferrncontrol number (MTCN) and the amount that you haverntransferred. This will enable our company to ensure an onrngoing correspondence between yourself and Miss Natasha.rnrnFunds transferred via Western Union have a 10 digit MTCNrnwhilst funds transferred via MoneyGram have an 8 digit MTCN.rnrnWe wish you a pleasant day and hope to start businessrncooperation with you!rnrnYours sincerely,rnMrs. Irina Petrenko,rnmanager of "Fortune"rn



# Date: 2010-03-18